2008-05-28から1日間の記事一覧
『グレート・ギャツビー』のあとがき、p.331 村上春樹「翻訳者として、小説家として――訳者あとがき」この文のすぐ前では「賞味期限のない文学作品は数多くあるが、賞味期限のない翻訳というのはまず存在しない」という言い方もしているが、そうだろうか。「…
『グレート・ギャツビー』のあとがき、p.331 村上春樹「翻訳者として、小説家として――訳者あとがき」この文のすぐ前では「賞味期限のない文学作品は数多くあるが、賞味期限のない翻訳というのはまず存在しない」という言い方もしているが、そうだろうか。「…